Except Iblis. He refused to be with those who prostrated.
save Iblis: he refused to be among those who prostrated themselves
Save Iblis. He refused to be among the prostrate
Not so Iblis: he refused to be among those who prostrated themselves
but not Iblîs, who refused to prostrate with the others.
except Iblis. He refused to bow down with the others.
But Satan did not; he refused to join those who prostrated themselves
But Iblis (did it not); he refused to be with those who made obeisance
but Iblis. He refused to be with the ones who prostrate themselves.
except for Diabolis; he refused to be one of those bowing down on their knees.
except Satan, he refused to be with those who prostrated.
save Iblis. He refused to be with those who prostrated
except (the jinn) Iblis — he refused to be alongwith those who prostrate
except Iblees (The Satan); he refused to join those who prostrated
Except for Satan. He refused to be among those who prostrated themselves
Except Iblis; he refused to be among the prostrate
except Iblis who refused to join with the others in prostration
except Iblis (Satan). He refused to join those who prostrated
But Iblis (Satan). He refused to be among those who bowed. (The selfish desire of mankind declared rebellion against the higher control of Reason and Permanent Moral Values (2:34))
Except Ibleees! He refused to be among those who fell prostrate
Except Satan, [the chief of the (evil) jinn race], he refused to be amongst who prostrated themselves
Except Iblees, he refused to be with those who prostrated
Except for Satan, he refused to be with those who submitted
But not Iblis: he refused to bow down like the others
But Iblis did not; he refused to be with the prostrates
Except Iblis. He refused to bow with the adorers
except Iblis. He disdained to be one of the prostrators.
But Iblis did not; he refused to be among those who prostrated themselves
but not Iblis: he refused to be among those who prostrated
Save Iblis, who refused to be among the prostrate
Except Iblis (Satan) which refused to be with the humble ones
But not Lucifer. He refused to be among those who prostrated themselves
except Iblis,who refused to prostrate.
except Iblis; he refused to join those who prostrated
Except for Satan, he refused to be of those who yielded.
Except Iblees — he refused to be with those who prostrated
Save Iblis. He refused to be with the prostate.
except Iblis (Satan). He refused to be with the prostrators.
except iblis (father of the jinn) who refused to be one of those who prostrated themselves
But Iblis (did it not). He refused to be with those who made obeisance
Except Satan/Iblis , refused/hated that he be with the prostrating
Only Satan refused to join them in prostration
Except Iblis (Satan); he refused to be among those who prostrated
But Iblis did not; he refused to be among those who submit
Except Iblis. He refused to join those who prostrated themselves
But Iblis (though he was separately bidden to do the same, did not). He stubbornly refused to be with those who submit
Except Iblees (Satan), - he refused to be among the prostrators
save Iblis; he refused to be among those bowing
except Eblis, who refused to be with those who worshipped him
save Iblis, who refused to be among those who adored
Save Eblis: he refused to be with those who bowed in worship
except Satan: he refused to be with those who prostrated themselves
Iblis did not. He refused to be among those who bowed.
except for Diabolis; he refused to be one of those bowing down on their knees.
Not so Iblīs, who refused to be among those who prostrated themselves.
Except Iblis! He was not of those (forces) who prostrated.
Except 'Iblis; he refused to be with those who prostrated (in obedience) .
Except Iblis (AL-Shaytan-to-be) who refused to join those who prostrated themselves in obeisance to Allah
except Iblis, he refused to be with those who bowed down.
Not so Iblis: he refused to be among those who prostrated themselves
Except Iblis. He refused to be with those who prostrated